Pokud někdo zemi nesjednotí a nebude nám vládnout, potečou další řeky krve a hory mrtvých těl porostou.
Ukoliko neko ne ujedini naciju i vlada njome, videcemo još reka krvi i još planina mrtvih.
Našel jsem na téhle palubě šest mrtvých těl členů posádky.
Našao sam šest trupala. Svi su ubijeni.
Na této straně jsme našli pět mrtvých těl.
Brojimo 5 tela na ovoj strani.
Nemyslím, že surovci tráví lidi a potom bodají do mrtvých těl.
Ne mislim da propalice ne truju ljude a onda izbodu leševe.
Tvoje tělo je udělané z tvého vlastního těla... a mrtvých těl dětí.
Tvoje telo je satkano od tvog tela... i trupala mrtve dece.
Protože se dotýkám každý den mrtvých těl?
Jer diram mrtve ljude svaki dan?
Nakonec začal být Gain nespokojený s masem z mrtvých těl které mělo sklony vysychat a praskat takže se soustředil na živé oběti, jejichž těla mohl lépe udržovat.
Navodno, Gein je postao ne zadovoljan izgledom mrtvog tela, Što je uzrokovalo da bude suvo i sa pukotinama, Pa se on fokusirao na žive žrtve èija su tela mogla bolje da izgledaju.
Páni, jediné, co tomuhle místu chybí, je pár tuctů mrtvých těl, které se rozkládají v mělkých hrobech pod podlahou.
Jedina stvar koja mi nedostaje odavde su nekoliko tela koja leže u grobovima ispod parketa.
V Itálii je víc než 300 mrtvých těl, která kdyby mohla, tak ti to dosvědčí.
Скоро 300 лешева у Русији би ти, да могу, потврдили то.
Probudila jsem se uprostřed mrtvých těl.
Probudila sam se u kamionu punom mrtvih tela.
Už jsme identifikovali několik mrtvých těl podle vojenské databáze společníků plukovníka Bella.
Veæ smo identificirali nekoliko pokojnika iz vojnih baza podataka kao poznate suradnike pukovnika Bella.
Ty obvykle najdete v okolí mrtvých těl.
Muhe. Obièno ih naðeš blizu leševa.
Proč jsi mě zamkla v náklaďáku plném mrtvých těl?
Zašto si me zakljuèala u kamionu punom mrtvaca?
Poklidný Canton se zdá být prolezlý nálezy zvláštních mrtvých těl.
Ti? Pa, predgradje Kanton, ispada kao pravo mesto za čudna mrtva tela.
V márnici máte přes sto mrtvých těl.
Imamo preko stotinu leševa u mrtvaènici!
Vážně si myslíš, že můžeš začít nový svět s hromadou mrtvých těl?
Ti stvarno misliš da možeš pokrenuti novi poredak preko hrpe mrtvih tijela?
Vyšetřování mrtvých těl je jedna věc, žijící oběť je něco jiného.
Pregled leševa je jedno, a pregled živih ljudi... Nešto drugo.
Na vaši lodi jsme našli celkem sedm mrtvých těl.
Našli smo sedam mrtvih tela na vašem brodu.
A kolik mrtvých těl tam za sebou nechal.
Koliko tijela je ostavio za sobom.
Zdá se, že ten symbol začali nacházet před pár dny na místech činu s hromadou mrtvých těl.
Izgleda da je simbol koji si pronšao uoèen na nekoliko mesta zloèina u poslednjih nekoliko dana, sve više ubistava.
Když jsem naposledy pomáhala tobě a señoru Carlovi, zůstala z toho spousta mrtvých těl.
Zadnji put sam pomogao li i Senor Carl, puno mrtvih tijela je ostalo iza.
Takže se dotýkáte mrtvých těl, tak, jako náš syn.
Znaèi, radite sa mrtvim telima, kao naš sin.
Máme celou místnost plnou mrtvých těl nevinných lidí.
Soba je puna izmasakriranih tela nevinih ljudi.
Henry, celý den jsi u mrtvých těl a nezvládneš vůni gyrosu?
Henry, ti su oko trupla cijeli dan, A možete l'-t nositi miris na žiro?
Znám lidský křik, pach mrtvých těl... znám, co dokáže hněďák a djamba v mé krvi.
Poznajem zvuk ljudi koji vrište i miris mrtvih tela... I poznajem oseæaj droge u krvi.
Už jsem na kurtu viděla příliš mnoho mrtvých těl.
Videla sam previše leševa na teniskom terenu.
Univerzita chtěla přírodní prostředí za účelem studia rozkladu mrtvých těl.
Pa, BCU je samo htio prirodno okruženje kako bi prouèavali razgradnju mrtvih tijela.
V okolí jsme našli dost mrtvých těl.
Нашли смо број лешева окружују периметар.
Oba jsme už viděli dost mrtvých těl lidí, kteří se s ním zapletli, abys věděl, že si nemáš s Mateo Perezem zahrávat.
Ti i ja smo videli dovoljno leševe ljudi koji su zamrsili sa njim Znati da se ne kačiti Mateo Perez.
Z mně neznámých důvodů tam bylo pár mrtvých těl.
Из неког непознатог разлога, Било гомила лешева унаоколо.
Je to tedy zároveň místnost pro plynování už mrtvých těl, nebo je to protiletecký kryt?
Da li je to je služilo za gasifikaciju leševa, ili je bilo protiv avionsko sklonište?
Viděla jsem dost mrtvých těl, abych věděla jak vypadá řez-Y.
Videla sam dovoljno leševa da znam kako Y rez izgleda.
Je tu spousta mrtvých těl,... ale vůbec nic o vašem Franku Kitchenovi.
Imamo puno mrtvih tela, ali ni jedno od njih ne vodi vašem Frenku Kièenu.
Tak nějak mají stejný úkol, jako třeba supi, zajišťují vyčištění od mrtvých těl, což zabraňuje šíření moru a zhoubných nemocí.
Технички, нису убице. Они на неки начин служе истој сврси у екосистему Као, као, лешинара,
No, lesy jsou krásné, temné a hluboké, a plné mrtvých těl všech druhů.
Pa, šume su prelepe, mraène i duboke, i pune mrtvih tela svih sorti.
A všeliká věc, na kterouž by padlo něco z těch již mrtvých těl, nečistá bude, buď nádoba dřevěná, neb roucho, neb kůže, aneb pytel. A všeliká nádoba, kteréž se k dílu nějakému užívá, do vody vložena bude a nečistá zůstane až do večera, potom čistá bude.
I svaka stvar na koju padne koje od njih mrtvo biće nečista, bila sprava drvena ili haljina ili koža ili torba, i svaka stvar koja treba za kakav posao, neka se metne u vodu, i da je nečista do večera, posle da je čista.
3.0319838523865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?